Amigo, já deve ter notado o erro crasso de próclise nos elevadores, onde a lei com erro de português está assim redigida"Antes de entrar no elevador verifique se o mesmo encontra-se no andar" Devido è inversão sujeito -o mesmo /predicado-encontra-se, o certo é a próclise "...se encontra no andar"
Gente, é horrível a pobreza de vocabulário quando se usa cada vez mais a bengala linguística do "a gente"...Jornalistas, apresentadores de TV, etc pessoas que deveriam saber a nossa língua repetem exageradamente o "a gente" em vez de usarem as conjugações verbais. Mas esse "a gente" é extremamente impreciso, confunde as acerações...Para maior clareza do idioma, vamos acabar com esse "agente da ignorância"...
Meu caro Carlos, como o se, neste caso, é pronome reflexivo, não existe nenhum dos dois empregos. O certo é: "Antes de entrar no elevador, verifique se ele está no andar." Do mesmo jeito, nunca diga que fulano não se encontra. Diga que fulano não está.
Amigo, já deve ter notado o erro crasso de próclise nos elevadores, onde a lei com erro de português está assim redigida"Antes de entrar no elevador verifique se o mesmo encontra-se no andar" Devido è inversão sujeito -o mesmo /predicado-encontra-se, o certo é a próclise "...se encontra no andar"
ResponderExcluirGente, é horrível a pobreza de vocabulário quando se usa cada vez mais a bengala linguística do "a gente"...Jornalistas, apresentadores de TV, etc pessoas que deveriam saber a nossa língua repetem exageradamente o "a gente" em vez de usarem as conjugações verbais. Mas esse "a gente" é extremamente impreciso, confunde as acerações...Para maior clareza do idioma, vamos acabar com esse "agente da ignorância"...
ResponderExcluirMeu caro Carlos, como o se, neste caso, é pronome reflexivo, não existe nenhum dos dois empregos. O certo é: "Antes de entrar no elevador, verifique se ele está no andar."
ResponderExcluirDo mesmo jeito, nunca diga que fulano não se encontra. Diga que fulano não está.